据印度媒体7月25日报道,周四,印度总理莫迪和英国首相基尔·斯塔默在联合新闻发布会上宣布了印度-英国自由贸易协定,两人度过了一段轻松愉快的时光。一位翻译似乎在将几个英文单词翻译成印地语时遇到了困难,而莫迪(他主要用印地语发表演讲)插话说,她被允许在翻译中插入一些英文单词。这一幕的视频在社交媒体上疯传。
视频显示,翻译在将英国首相的演讲从英语翻译成印地语时有些吃力。莫迪让她冷静下来,说道:“别费心了,我们可以在中间用英文。别担心。” 紧张的翻译再次向莫迪总理道歉,莫迪再次安慰她说:“别担心。”基尔·斯塔默似乎对这次交流感到很有趣,他附和了莫迪总理的观点。“我认为我们彼此很了解。”他说。
莫迪正在英国进行正式访问。今天早些时候,印度和英国宣布签署印度-英国自由贸易协定。莫迪在宣布该协议时表示,两国经过多年的努力终于签署了《全面经济贸易协定》。他表示,这是印度-英国关系史上的一天,并补充说,该协议将确保印度多种出口产品获得更大的市场准入。
莫迪在与英国首相基尔·斯塔默举行的联合新闻发布会上进一步表示:“这项协议不仅仅是一项经济协议,更是一份共同繁荣的计划。一方面,印度纺织品、鞋类、宝石和珠宝、海产品以及工程产品将在英国获得更便利的市场准入。英国市场将为印度农产品和加工食品行业带来新的机遇。这项协议将尤其惠及印度青年、农民、渔民以及中小微企业。”莫迪表示,该协议将确保印度人民和产业更好地获得英国产品。
(原文标题:How PM Modi calmed down a struggling translator: 'Can use English...')